Abstract
Shortly being published in an 1863 Atlantic Monthly in November 1863, Louisa May Alcott's short story “The Brothers” appeared in a Washington, D.C., German American weekly. The essay examines how, through changes in register and tone, excisions, and other modifications, the translation adapted the story for its audience while preserving the story's translinguistic appeal and abolitionist message.
Issue Section:
Memoranda and Documents
This content is only available as a PDF.
© 2008 by The New England Quarterly
2008
You do not currently have access to this content.