Language pair . | Parallel sentence pair . |
---|---|
De-En | Beide Elemente des amerikanischen Traums haben heute einen Teil ihrer Anziehungskraft verloren. Both elements of the American dream have now lost something of their appeal. |
Fr-En | L’Allemagne à elle seule s’attend à recevoir pas moins d’un million de demandeurs d’asile cette année. Germany alone expects as many as a million asylum-seekers this year. |
Ru-En | Однако по решению Берлинского конгресса в 1881 году к территории Греции присоединилась Фессалия и часть Эпира.Nevertheless, in 1881, Thessaly and small parts of Epirus were ceded to Greece as part of the Treaty of Berlin. |
Zh-En | ![]() |
Language pair . | Parallel sentence pair . |
---|---|
De-En | Beide Elemente des amerikanischen Traums haben heute einen Teil ihrer Anziehungskraft verloren. Both elements of the American dream have now lost something of their appeal. |
Fr-En | L’Allemagne à elle seule s’attend à recevoir pas moins d’un million de demandeurs d’asile cette année. Germany alone expects as many as a million asylum-seekers this year. |
Ru-En | Однако по решению Берлинского конгресса в 1881 году к территории Греции присоединилась Фессалия и часть Эпира.Nevertheless, in 1881, Thessaly and small parts of Epirus were ceded to Greece as part of the Treaty of Berlin. |
Zh-En | ![]() |