Skip to Main Content
Table 1. 

Dutch Example Sentences and Their Literal Translation Equivalents in English

Condition
Example
Idiomatic Context 
COR Na vele transacties liep de onvoorzichtige fraudeur uiteindelijk tegen de lamp gisteren. 
After many transactions the careless scammer eventually walked against the lampyesterday. 
REL Na vele transacties liep de onvoorzichtige fraudeur uiteindelijk tegen de kaars gisteren. 
After many transactions the careless scammer eventually walked against the candleyesterday. 
UNREL Na vele transacties liep de onvoorzichtige fraudeur uiteindelijk tegen de vis gisteren. 
After many transactions the careless scammer eventually walked against the fishyesterday. 
 
Literal Context 
COR Na de lunch draaide de electricien het nieuwe peertje in de lamp gisteren. 
After lunch the electrician screwed the new light bulb into the lampyesterday. 
REL Na de lunch draaide de electricien het nieuwe peertje in de kaars gisteren. 
After lunch the electrician screwed the new light bulb into the candleyesterday. 
UNREL Na de lunch draaide de electricien het nieuwe peertje in de vis gisteren. 
After lunch the electrician screwed the new light bulb into the fishyesterday. 
Condition
Example
Idiomatic Context 
COR Na vele transacties liep de onvoorzichtige fraudeur uiteindelijk tegen de lamp gisteren. 
After many transactions the careless scammer eventually walked against the lampyesterday. 
REL Na vele transacties liep de onvoorzichtige fraudeur uiteindelijk tegen de kaars gisteren. 
After many transactions the careless scammer eventually walked against the candleyesterday. 
UNREL Na vele transacties liep de onvoorzichtige fraudeur uiteindelijk tegen de vis gisteren. 
After many transactions the careless scammer eventually walked against the fishyesterday. 
 
Literal Context 
COR Na de lunch draaide de electricien het nieuwe peertje in de lamp gisteren. 
After lunch the electrician screwed the new light bulb into the lampyesterday. 
REL Na de lunch draaide de electricien het nieuwe peertje in de kaars gisteren. 
After lunch the electrician screwed the new light bulb into the candleyesterday. 
UNREL Na de lunch draaide de electricien het nieuwe peertje in de vis gisteren. 
After lunch the electrician screwed the new light bulb into the fishyesterday. 

The figurative meaning of the idiomatic context with the correct critical word (lamp) is After many transactions the careless scammer eventually got caught yesterday. Critical words are underlined.

Close Modal

or Create an Account

Close Modal
Close Modal